私は大学卒業後、渡独し、シュトゥットガルトとカールスルーエという街に住んでいました。ドイツではレストランのウエイトレスとベビーシッターをしていました。カールスルーエ工科大学では日本語の授業のお手伝いをしていました。2020年の春、コロナの為、ドイツから日本に帰国しました。職場やネイティブのドイツ人の友達との会話を通して、生身のドイツ語に触れてきました。帰国した今でもドイツ人の友達と毎週電話で話します。帰国後は国立大学で国際交流や協定関係の業務を担当し、ドイツの大学との協定締結、更新に携わりドイツへの出張もありました。翻訳についてはテキストには載っていないドイツ語で表現することに自信があり、ネイティブレベルの作品に仕上げることができると自負しております。また協定のようなビジネスレベルのドイツ語では必ずネイティブのチェックを通します。
【可能な業務】
・日独翻訳
・独日翻訳
【直近の実績】
商品に関する記事の翻訳【日本語→ネイティブレベルのドイツ語】
- 発注したいカテゴリー
-
写真撮影・カメラ撮影調査・分析・統計イラスト制作Word (ワード) 作成封入作業写真投稿・写メール投稿カタログ・パンフレットデザイン・作成キャラクターデザイン・制作・募集チラシ配りポスターデザイン・作成シール貼り封筒・はがきデザインLINEスタンプ作成
- 24時間以内のメッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
- 登録日
- 2020年8月16日
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます