belle

belle

  • belda
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

インドネシア語・英語・日本語、翻訳・通訳・企画

・日本で社会人経験9年
ヨーロッパ各国ブランド建材・水回り商品の輸入商社に務め、日本とEUの架け橋を生む事業に長年携わっていた。
・英語・日本語・インドネシア語通訳経験5年
退職後、母国と日本の架け橋になり、様々なビジネスサポート業を行っております。

◆資格
TOEIC 915
日本語能力試験1級

ご興味持っていただけましたら、メッセージを送っていただき、お気軽にお声がけください。どうぞ宜しくお願いいたします!

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
調査・分析・統計
広告・PR・パブリシティ・宣伝
テキスト入力・タイピング・キーパンチ
商品企画・アイデア募集
その他翻訳
登録日
2014年4月6日
メッセージ返信率
94%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答