Ito Yuki

Ito Yuki

  • babybread
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

【中国語・英語】ネイティブレベルの翻訳お任せください。海外に13年間在住、翻訳コンテスト入賞歴あり。

人生の半分を中国・上海で過ごしたトリリンガルの日本人です。自然で正確な表現に自信があります。
◆外国語 翻訳コンテスト・スピーチコンテスト入賞歴
◆英国大学留学歴(Business Administration専攻)TOEIC 905点
◆貿易関連に携わる両親の影響でビジネス分野の翻訳もできます。

【可能な業務】
・中国語、英語、日本語 の翻訳
・上記言語の文章校正
(メール修正や字幕作成、通訳も可能です。)

【活動時間について】
平日・土日 柔軟に対応いたします

いつでも連絡可能ですので、急ぎの案件でもご相談いただければ対応いたします。
正確で丁寧かつ、迅速な対応を心がけております。
どうぞよろしくお願いいたいします。

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
その他翻訳
登録日
2021年4月7日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
はい

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
はい
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
はい