azricham

azricham

  • azricham
  • 個人
  • 沖縄県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

欧米・中東文脈をおさえています!

翻訳には英語はもちろんですが、日本語のボキャブラリーの豊富さが重要です。
科学から文学まで、さまざまな文献を読みこなしてきたことが強みです。
とりわけギリシヤ神話や聖書など、欧米文化をベースにしている方の文章には、ほとんど無意識に出てくる、ちょっとした言い回しなどはこの古典に原語レベルで通暁しないかぎり、意味不明なことが多くあります。
インターネットサーチではカバーしきれない、そのような文脈を理解しての翻訳はおまかせください。ギリシャ語やヘブライ語は読みこなすことができています。

業界新聞の記者としてイベント取材・メッセンジャーへのインタビューおよび記事作成(2000〜5000字)の経験が4年7ヶ月。

翻訳実績(英->日)は
・30章、291ページ -> 1117007文字(未刊)
・6章、131ページ -> 187ページ
・6章、79ページ -> 60ページ
などの経験があります。

テープ起こし
・カセット5本(含英文) -> 95,646字(全角)
・プロモーションビデオ字幕翻訳(英->日) -> 10,261字(全角)
など。

リサーチ・翻訳
香港証券取引所の上場企業情報をリサーチし、
調査・翻訳(英->日)の経験があります。
おもにAnnual Report, Interim Reportから
財務情報のリサーチ・翻訳、
また3年余りCorparate Actionの情報取得・翻訳・要約
の実務経験あります。

発注したいカテゴリー
ネーミング・名前募集
キャッチフレーズ・コピーライティング
セールスコピー
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイト・LPライティング
DM・メルマガ作成・制作代行
シナリオ作成・脚本制作・小説作成
インタビュー・取材
ビジネス・セールスレター・スピーチ
資料作成・レポート・論文作成
マニュアル作成
その他 (ライティング)
登録日
2020年4月24日
メッセージ返信率
86%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答