マツオアユム

マツオアユム

  • ayumu81
  • 個人
  • フランス
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

フランス在住のマルチプレイヤー(音楽家)/サウンドエンジニアです。執筆活動も行っています。

はじめまして、フランス在住のマツオアユムです。

▼フランス在住20年/ロンドン在住5年、London Thames Valley Universityで、ポピュラーミュージックのディプロム取得後、フランスに移り、ラジオ局で3年半勤務後、レコ-ディングスタジオ勤務、現在インディ-からメジャ-作品までフランスを中心に活動しています。

ライブ活動、プロデューサー/エンジニア/ミュ-ジシャンとして多数の作品に参加させていただいております。

www.ayumumatsuo.com www.studio-lavache.com

▼楽曲制作全般 (レコ-ディング/ミキシング/マスタリング/作詞/作曲/アレンジ/プロデュース) / ライブ演奏(ドラム/ベ-ス/ギタ-) 

フランス国内での、TV向け音楽 (TF1)(fr2)をはじめ、演劇用の作曲、観光用のナレ-ション、アメリカ、イギリスを含む多数のミュ-ジシャンのレコ-ド制作など約20年間の実績があります。

▼ピッチ補正/タイミング補正/サウンドトリ-トメント
ボ-カルだけ、ドラムトラックだけ等、対応可能です。

▼機材、音楽関係等の執筆も行っています。

▼ナレーション、朗読

ラジオ局に勤務/ナレ-ションの経験多数、現在もフランスのエ-ジェンスに所属中です。

日本語はもちろんですが、フランス語なども対応可能です。


▼その他 フランスに関する事。(フランス語が必要な場合、通訳 翻訳 コ-ディネイション)

いただいたお仕事には責任を持ち、全力を尽くしてがんばります。

色々な方と出会えることを楽しみにしています!

どうぞよろしくお願いします

発注したいカテゴリー
ネーミング・名前募集
キャッチフレーズ・コピーライティング
記事作成・ブログ記事・体験談
リライト・校正・編集
電子書籍制作
英語翻訳・英文翻訳
フランス語翻訳
声優・ナレーション・朗読
作曲・音源作成・効果音制作
商品企画・アイデア募集
登録日
2013年6月14日
メッセージ返信率
78%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答