Ayane Kuma

Ayane Kuma

  • aynkm
  • 個人
  • フランス
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
現在フランスに在住し、実務翻訳・出版翻訳(文芸・服飾/ファッションの分野等)を中心に活動するフリーランスです。アメリカで社会学と舞台芸術学を学び、拠点をフランスに移して舞台で働きながら、英日、日英翻訳を承っております。現在、翻訳2年目となります。

【可能な業務】
・文書翻訳・校正(日⇔英の論文/書籍/ニュース記事/Webページ)
・字幕翻訳(日⇔英の文字起こし/ハコ書き/字幕/動画への字幕挿入)
・吹替翻訳(日⇔英の原稿作成)
・実務翻訳(日⇔英)

【得意な分野】
・服飾/ファッション
・文芸/映像
・政治/経済
・日本史、世界史、洋服史
ジャンル問わず幅広いお仕事に取り組んでまいりたいと思っております。
職種にかかわらず、依頼お待ちしております。

【納品形式】
Microsoft Office/Google/YouTube/WordPress 等

【稼働時間】
毎日:13時~25時 (土日祝日問わず柔軟に対応いたします。)
時差の問題は多少ありますが、連絡がすぐ確認できる環境を整えております。時差を活かして、夜にご依頼いただいて翌朝に納品といったことも可能です。上記以外の時間帯でもメールの受信は問題ありません。

【仕事観】
翻訳のお仕事を通して視野を広げることを学び、国際交流の輪を広げていけるこのお仕事にとてもやり甲斐を感じています。これからもさらに多くの経験を積み、より多くのクライアントの方々に信頼をおいてもらえる翻訳家を目指したいと強く思います。
翻訳家としては2年目でありますが、2020年5月にランサーズに登録させていただいました。ランサーズでの経験はまだありませんが、これから皆様とお仕事できる事を楽しみにしています。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
メッセージお待ちしております。

発注したいカテゴリー
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2020年5月5日

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答