Alok Pandey

Alok Pandey

  • arikaconsulting
  • 法人
  • 兵庫県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

LOW COST HIGH QUALITY

日英バイリンガル翻訳家の Alok でございます。現在は在宅フリーランスとしまして国内外でさまざまな翻訳業務に携わらせていただいております。対応分野は多岐に渡り、多分野にて大変多くの翻訳経験がございますので安心してお任せいただけます。

翻訳歴8年、日→英、英→日どちらもニュアンスの相違なし、高品質でご提供いたしております。その点は、バイリンガル翻訳者ならではの強みでございます。特に海外向けの英訳をご依頼のクライアント様には大変ご好評いただきました。

翻訳だけに限らず、英語でのライティングまたはネイティブチェック、英文添削も対応いたしております。まずはお気軽にご連絡ください。


<翻訳者様へ>
納期がタイトな場合の翻訳のお手伝い、またはネイティブチェッカーがいらっしゃらない場合の外注先としても是非ご利用ください。

発注したいカテゴリー
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2016年5月28日

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

会社情報

会社名非公開

代表者
未入力
従業員数
未入力
資本金
未入力
年商
未入力
住所
兵庫県
事業内容
未入力
発注数
0件
評価
満足0件 残念0件
発注率
---% (0 / 0)

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
未回答
源泉徴収の概念を理解していますか?
未回答
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答