日英間の翻訳・海外事情についての記事の作成
ご覧頂きありがとうございます!
英→日・日→英の翻訳を主としておこないます。
文章のスタイルやクライアント様のビジネススタイルに合わせた翻訳を致します!
当方、英語を使っての外国人のアシスタント業務を数年して参りました。フリーランスとしてはまだ日は浅いですが、サービス業に携わってきたこともあり、ビジネスマナーは心得ているつもりです。
実際にお会いすることはなくても、お互いに気持ちの良いビジネスができるよう心がけております。
翻訳以外の業務でも、海外生活や20カ国以上を旅してきた経験から、旅行関連や海外事情(特に食文化についてやおススメの食べ物については詳しいです!) についての記事も執筆いたします。
また、アメリカの栄養士の資格を保持しております。健康や食事についての記事などの執筆も可能です。
よろしくお願いします!!
- 発注したいカテゴリー
-
資料作成・レポート・論文作成記事作成・ブログ記事・体験談DM・メルマガ作成・制作代行その他翻訳
- 登録日
- 2013年3月27日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます