丁寧でわかりやすい翻訳を心がけています

丁寧でわかりやすい翻訳を心がけています

  • akiko_0823
  • 個人
  • 滋賀県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

中国や台湾のドラマや漫画を見るのが大好きな在宅翻訳ワーカーです

はじめまして。
現在、中国語を勉強しながらクラウドワークスで翻訳のお仕事をさせていただいています。資格としては、新HSK4級、中国語検定3級、HSK口語(初級)、新HSK5級です。
中国語は、大学で専攻していたのと、以前、台湾の企業(勤務地は日本)で約3年間営業事務をしていました。その時に中国語でやりとりをすることも多く、中国語会話にも通い、実際に中国人や台湾人と会話をしたり、メールや書面等で読み書きができるようになりましたが、ブランクもあり、現在は勉強をし直しています。
また現在は、中国人の友達と話したりメールをしたりしながら、
中国や台湾の情報と日本の情報交換などをしています。
台湾の企業で仕事をするまでは、ホテル業、飲食・販売業を経験しておりましたので、そのような分野の内容であれば、翻訳も得意です。
まだ経験は浅いですが、旅行サイトや輸入商品の商品説明、創作メニューの翻訳などをしています。あまり分野にとらわれず、これからたくさん翻訳の経験を積み、中国語のスキルを高め、中国に対する知識を深めて、より正確で幅広い表現力をもった翻訳家になりたいと思っています。
私は主婦で、平日5時間~6時間程度お仕事することができます。
まだまだ未熟者ではありますが、中国語が大好きで一生懸命頑張りますので、
是非、ご連絡をお願いいたします!

発注したいカテゴリー
中国語翻訳
その他翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2015年12月9日
メッセージ返信率
92%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答