YOOL

YOOL

  • YOOL
  • 個人
  • 群馬県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

日⇔韓の翻訳・通訳とデザイン(主にモチーフ ロゴ)を
フリーランスでしています。

企業間の契約書の追加事項や
韓国で日本からのゲストの通訳 兼 コーディネーター
日本で韓国からのゲストの通訳 兼 コーディネーターを行っており
他には韓国のクラブでのイベントにゲストDJとして呼ばれた
日本のDJさんのプロフィール翻訳や現地コーディネーター 兼 マネージャーも経験しております。

母国語は日本語で、特に資格を取得してはおりませんが
韓国人の友人達と韓国語のみでの日常会話は差し支えなく出来るレベルです。

御依頼いただいた案件には勿論御納得頂けるまで責任を持って翻訳させていただきます。
宜しくお願い致します。

発注したいカテゴリー
調査・分析・統計
市場調査・マーケットリサーチ
その他
データ分析・統計解析
現地調査・現地取材
その他専門コンサルティング
登録日
2015年10月4日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答