WordWise

WordWise

  • WordWise
  • 個人
  • 京都府
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英語ネイティブのバイリンガル翻訳者です。Please allow me to help you!

WordWiseと申します。
翻訳、英語教育、英文校正と英文作成をやっています。
海外向けの資料、ウエブコンテンツ、パンフレット、歌詞、等々を対応しています。何でもご相談ください。

学識経験
・バイリンガルラジオパーソナリティー / ナレーター(23年)
・FMラジオやメディア向けのニュースや情報翻訳(23年)
・ラジオ番組の情報や案内の英文作成(23年)
・日本語能力試験1級
・観光 / イベント会社での翻訳、コピーライティング、SNSコンテンツ作成、プレゼンテーション作成やPR業務(6年)
・京都府国際PR事業の広報担当(PR、翻訳、営業、等)(3年)
・京都の製造業者の国際営業担当(3年)
・日本の大手重工業会社の専属英語教師
・大手英会話スクールの英語教師

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
フランス語翻訳
スペイン語翻訳
ドイツ語翻訳
その他翻訳
登録日
2021年6月3日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答