自動車関連日本語/スペイン語通訳翻訳

自動車関連日本語/スペイン語通訳翻訳

  • Toshiya66
  • 個人
  • メキシコ
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

通訳ご依頼者の言葉以上にその奥の意思を確実に伝えることが使命であると考えています。

通訳/翻訳歴18年、社員経歴10年、フリーランス通訳経験8年目。
日系企業の抱えている問題を把握し、日本人及びメキシコ人の特徴を把握して、通訳・翻訳業務を活きた意思の疎通を図るためにサポートを提案しています。

スキル/ 業務
・自動車関連工場通訳(社内教育、問題発生時の対応)
・自動車関連の品質保証規格の通訳及び翻訳
・会議通訳
・製造・技術・品質保証・生産管理などの通訳
・その他の各種項目にも臨機応変に対応可

知識/ 経験
・KPI(方針管理)
・ISO/IATF16949
・DVA6.3
・ANPQP
・QAV-1/ NMR
・VA案件

勤務時間/ 連絡先について
・フリーランスで臨機応変の対応を心掛けています。
・気軽にご相談下さい。
・お問い合わせ等は、Eメールで対応可能です。

どうぞ、よろしくお願い致します。

発注したいカテゴリー
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
スペイン語翻訳
その他翻訳
登録日
2018年12月6日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答