はじめまして。在米25年の尚百合と申します。
日本の大学(英米文学科)を卒業後、アメリカの大学で修士を取り、大学で日本語を、そしてその後は現地の小学校で、主に学習支援を必要とする生徒の指導にあたってまいりました。数年前に退職し、その後は主に通訳や翻訳(日英、英日)インタビューの文字起こし、英作文の添削など、フリーランスとして仕事をしております。(英訳のお仕事の場合、納品前に必ずネイティブの方にチェックを入れていただいております。)
職業柄、今までは教育関係などの翻訳、通訳を多く手掛けてきましたが、人文学系の学術書やジャーナルの翻訳の経験もございます。これからは新しい分野でのお仕事も積極的にしていこうと思っております。どうぞよろしくお願い致します。
- 発注したいカテゴリー
-
データ収集・入力・リスト作成英語翻訳・英文翻訳調査・分析・統計レビュー・口コミ (クチコミ)リライト・校正・編集資料作成・レポート・論文作成記事作成・ブログ記事・体験談その他 (タスク・作業)モニター・アンケート・質問テープ起こし・文字起こし・書き起こしデータチェック・判断映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳テキスト入力・タイピング・キーパンチインタビュー・取材
- 登録日
- 2016年2月17日
- メッセージ返信率
- 88%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます