エバンズ スティーブン

エバンズ スティーブン

  • Ste_Tokyo
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

10年以上の翻訳家。日経IT企業勤務経験を活かし、ネイティブが日英翻訳を正確でスピーディーに対応。

 ご訪問いただきありがとうございます。

 ソフトウェアエンジニア、コンサルタントとして英国内、日本国内の英国法人企業および日本企業にて9年以上にわたり勤務後、日英翻訳者として、12年の経験があります。

 国内外でのエンジニアとしての経験および、日本の大手電機メーカーなどの、日本企業にて日本語環境のみで勤務してきた経験を生かし、STEM (科学・技術・工学・数学)、ビジネス一般やマーケティングなどの分野を専門としております。

〆切厳守にて、お客様の満足度が高めるような対応をしてまいります。

【対応可能な業務】
■ 日英翻訳全般
■ プレゼンテーション資料の英訳
■ 技術のマニュアル、資料など
■ ホームページの英訳
■ 英語EMAILの修正

【活動時間・連絡について】
できる限り柔軟に対応させていただきます。
急ぎの案件に関してもお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、お時間をいただくこともありますので、ご了承ください。
ご連絡おまちしております。

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2020年4月15日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答