Shizuka F

Shizuka F

  • ShizukaF
  • 個人
  • 兵庫県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

硬派も軟派も書き分け可能、調査・分析もできる日英バイリンガルライター。豊富な海外経験も売りです。

私は7年ほど商社や政府機関、NGO、教育機関などで国際協力事業の運営に携わってきましたが、フリーランスとなった2016年11月以降、アフリカでの事業のプロジェクトマネージャーを務める傍らで、複業という形でライター業や翻訳業、調査業務、広報業務などを受注し、業務の幅を広げてきました。
ライター実績として、2017年10月からトピック別のニュースまとめ記事を作成した後、2018年5月以降は、有名企業から継続的にインタビュー記事やSEO対策記事の執筆を受注しています。記事の質を高く評価され、受注開始から半年足らずで昇給し、最近は公的機関のデータなどを使った客観的な記事を多く任されています。さらに、2019年12月からはSEOコンサルタントを介して国内の大手国際協力NGOのウェブサイト用の記事執筆を受注しています。構成や記事の品質について高い評価を頂き、1記事納品後に、募集時の予定額の倍の文字単価への昇給を提案いただきました。この業務の中でSEO対策の各種ツールや構成作成までの手順を体系的に指導いただき、SEO対策の手法を身に着けましたので、SEO対策ツールを使ったキーワード選定や構成の作成にも対応可能です。

国内で文系の大学を卒業した後、数年の就業を挟んで英国で修士号を取得しております。修士論文執筆過程では文献調査に加えてインタビュー調査など行ったので、効率的な情報収集と論理的な分析・考察、また事実を引き出す中立的なインタビューに自信があります。社会人経験も10年ほどありますので、ビジネスマナーなども問題ありません。さらにTOEICは980点、TOEFLは112点を取得しているとおり英語にも堪能ですので、英語でのライティングや英語の情報源を使った調査、英語でのインタビューも問題なくこなせます。現在までに数多くの英文報告書作成、英→和翻訳・和→英翻訳の実績があります。オンライン記事作成の他に、政府系助成金等の申請書類の作成経験も豊富です。
また、個人でWordpressを利用して2つのウェブサイトを運営していますので、Wordpressへの入稿作業も問題なく対応できます。ウェブサイトへの投稿と連動する形でtwitterなどのSNSへの投稿も行っており、主要SNSの使用には慣れています。

発注したいカテゴリー
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2017年6月3日

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答