ロシェ

ロシェ

  • Rochert
  • 個人
  • 兵庫県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英語翻訳とVBA開発でお手伝いさせていただきます。

重工業メーカーでCAD操作とAccess VBAによるアプリケーション開発を7年間経験した後、
派遣社員としてシステム開発会社で3年、機械メーカーで3年、
オンサイトでの実務翻訳に携わりました。

製品マニュアル、客先提出用の仕様書、技術資料等の日英翻訳、特許公報の英日翻訳の経験があります。

正確かつ読みやすい訳文作成を心掛けています。
特に日英翻訳に際しては、原文執筆者の方が直接英語で書いたような英文となるように意識しています。

どのような案件でも、持ち前のリサーチ力で精一杯取り組ませていただきます。

発注したいカテゴリー
Excelマクロ作成・VBA開発
英語翻訳・英文翻訳
パワーポイント・スライド作成
Excel (エクセル) 作成
Access (アクセス) 作成
Word (ワード) 作成
登録日
2017年4月17日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答