下村悠起

下村悠起

  • OLGA0LGA
  • 個人
  • 埼玉県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

翻訳(ベトナム語/英語)と開発ができるマルチタレント

翻訳業務とシステム開発が可能です。

翻訳業務↓ (システム開発に関しては下をご覧ください)

Tôi tên là Shimomura, 36 tuổi, hiện đang là một lập trình viên kiêm thông dịch viên tự do (chủ yếu dịch tài liệu). Tôi có thể sử dụng tiếng Việt, tiếng Nhật thành thạo trong cả nói và viết.
Nếu bạn cần sự giúp đỡ, hãy đừng ngần ngại liên hệ với tôi ngay nhé ^^

ベトナム語→日本語/日本語→ベトナム語/英語→日本語
の翻訳が可能です。

ベトナム語と日本語は双方とも使用30年以上で「ネイティブレベル」ではなく、ネイティブです。

海外滞在経験
ベトナム在住 20年間
ニュージーランド短期留学 2週間
アメリカ(イースタンワシントン大学)留学 6ヶ月間
カナダ(バンクーバー)留学 1年間

英語活用
輸入商社にてトルコからの家具の輸入 5年間
IT企業にて社内完全英語(現在) 2年間

システム開発業務↓

ソフトウェアエンジニア(特にWeb)として6年の経験。
人事系ソフト、ドキュメント管理ソフト、音楽ストリーミングサービス等様々な分野での開発経験があります。
Webアプリ開発に関して、要件定義から開発やデプロイ、保守運営まで一通りの業務がこなせます。
特にバックエンドに強みを持っておりますが、フロントエンドも同じように開発が可能です。

スキルセット
バックエンド:PHP,Laravel,Nova,CakepHP 3,Codelgniter,MySQL,nginx,DB Design
フロントエンド:Javascript,jQuery,VueJS,HTML5,Bootstrap
インフラ:AWS,EC2,Vultr VPS,Ubuntu,CentOS

発注したいカテゴリー
Webシステム開発・プログラミング
データベース設計・構築
その他 (システム開発)
システム管理・保守・運用
テスト・デバック・検証・品質評価
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
営業・テレアポ代行
カスタマーサポート・メールサポート
登録日
2019年4月22日
メッセージ返信率
86%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答