N_M

N_M

  • Naoki-mo
  • 個人
  • 大阪府
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英日翻訳を中心に承ります。誠実、丁寧に対応させて頂きます。

普段は会社員をしておりますが、
英語力を活かせる仕事を始めたいと考え、まずは副業から始めようと思い立ち、登録しました。
文書作成(Word、Excel、Power Point)、英日翻訳を承ります。
また、会社員として医療系分野の研究開発に携わっておりますので、医療系、生命科学系では他分野よりも良質なアウトプットが出せるかと思います。
(知らない事があっても、調べて補いながら的確にアウトプットを出せるという意味です)
どうぞ宜しくお願い致します。

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
パワーポイント・スライド作成
調査・分析・統計
データ収集・入力・リスト作成
Excel (エクセル) 作成
データ整理・分類・カテゴリ分け
Word (ワード) 作成
データ閲覧・検索・登録
テキスト入力・タイピング・キーパンチ
登録日
2017年9月25日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答