キャッチポール若菜

キャッチポール若菜

  • NLC2013
  • 個人
  • 神奈川県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

日英字幕・翻訳・通訳業

撮影素材翻訳、台本翻訳、マンガ翻訳、字幕制作、特に海外出品用の日本の人気ドラマ(『Hero』や『家族ゲーム』など)や教育、バラエティ番組の英語字幕を多数手がけています。外資系企業のマーケティング業務に約7年間従事した経験から、ビジネスメール、企画書などのプレゼンテーションの翻訳も承っております。

17歳で渡米。高校~社会人になるまでを、アメリカのノース・カロライナ州で暮らす。イースト・カロライナ大学にて音楽、言語学を学び、卒業時に音楽学士号を取得。TOEIC900点。帰国後、大手英会話学校、私立中学校等で会話、英検・TOEIC対策講座、英語教師向けTOEFL教授法講座等を担当。現在、企業向け英語研修なども担当しています。
また、女性フリーランスのポータルサイト「Rhythmoon(リズムーン)」にて「英語でつかむボーダレス・マインド」を連載中。
【翻訳歴】
通訳・翻訳業 (2004~現在)
■ テレビ番組取材通訳
■ イベント通訳
■ 海外召喚モデル・重役アテンド通訳
■ 日本のテレビ番組・ドラマ・映画・企業PV、その他映像の日英字幕翻訳
■ ビジネスメール・資料などの日英翻訳
■ マンガ日英翻訳
■ テレビ局素材・英語の歌詞・ビジネスメール英日翻訳

〈これまでの主な案件発注元〉
株式会社フジテレビジョン
日本テレビ放送網株式会社
株式会社オリエンタルランド
株式会社NHKエンタープライズ
株式会社 電通
東映ラボテック株式会社
株式会社リクルートホールディングス
その他

発注したいカテゴリー
その他
英語翻訳・英文翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2013年7月26日
メッセージ返信率
88%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答