日⇔英翻訳、音声や映像からのテープ起こしもお手伝い。原文ニュアンス重視の翻訳を心掛けています。
高校卒業後アメリカの大学に進学し、その後オランダで学士と修士を修了しました。
ビジネス一般、時事、文化、観光など幅広い分野のご依頼をお受けしています。
ホームページの日⇔英翻訳も、それぞれの国のスタイルを重視したキャッチコピーの応用などを考慮して『内容重視』の翻訳を心掛けています。
音声や映像からの英文起こしをしての日⇔英翻訳も対応できます。
翻訳の他に、英語を媒介とした日本語の授業を初心者から準上級者まで(N5~N2)教えてきました。
大学での授業の代理や日系会社での社内レッスンも務めたことがあります。
◎可能な業務/スキル
・英⇔日翻訳
・映像翻訳
・音声翻訳
・英語テープおこし
・外国人向け日本語指導
◎活動時間/連絡について
オランダに在住しているので日本との時差は7時間あります。
そのため日本時間の朝から午後前半にかけては連絡が取れないので、ご了承ください。
メールは即日対応を心掛けています。
お気軽にご相談ください。
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳その他翻訳
- 24時間以内のメッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
- 登録日
- 2019年9月16日
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます