M-310

M-310

  • M-310
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

建築・デザイン関係の翻訳、ライティングを行なっています。

ランサーズに登録したのは最近ですが、今まで10年ほどwebライティングの仕事をしてきました。
仕事量を増やしたいと考え、登録しました。どうぞよろしくお願いいたします。
本業が、建築・デザイン関係ですので、そういった提案資料などを英語で作成などもしております。また、英語の図面を日本語図面に翻訳したりなども行なっています。

【過去実績】

GIZOMODO JAPAN
仕事内容:米GIZOMODOからの記事を翻訳.

Flyer
仕事内容:書籍の要約・レビューライター

ideafound
仕事内容:指定されたテーマにて1.5万字の原稿を納品

フレーズクレーズ
仕事内容:さまざまなデザイン資料の翻訳

■スキル
・使用できるツール
Office
Photoshop
Illustrator
InDesign
AutoCAD
・言語
英語:TOEIC 910点
フランス語:準1級

■業務に関して
・得意ジャンル
デザイン・エンタメ
本職が建築デザインですので、建築やデザイン関連のジャンルは詳しいです。
また、家賃と同程度の金額を「観劇」「ライブ」などに費やすほど、エンタメ好きです。
・不得意ジャンル
スポーツ系
スポーツについては全く詳しくないので、難しいです。
・納期の目安(3000~5000文字)
他の仕事との兼ね合いもありますが、
調査の必要性あり:1~2日程度
調査の必要性なし:半日程度
です。

どうぞよろしくお願いいたします。

発注したいカテゴリー
地図・案内図作成
インフォグラフィック
プロダクトデザイン・CADデザイン
3Dモデリング・3Dプリンタ用データ作成
インダストリアル・工業デザイン
インテリアデザイン
ネーミング・名前募集
キャッチフレーズ・コピーライティング
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイト・LPライティング
シナリオ作成・脚本制作・小説作成
インタビュー・取材
資料作成・レポート・論文作成
マニュアル作成
その他 (ライティング)
リライト・校正・編集
書籍編集・雑誌編集
英語翻訳・英文翻訳
フランス語翻訳
パワーポイント・スライド作成
登録日
2020年5月16日
メッセージ返信率
85%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答