LAWalker

LAWalker

  • LAWalker
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

0 %

0 / 1

継続ランサー

---

在米20年 日米間ビジネスのサポート抱負です。英語による交渉、問い合わせ、翻訳おまかせください。

日本で社会人を経験したあと、アメリカでMBAを取得しました。トータルで20年ほど米国に住んでおりました。卒業後はロサンゼルスの現地企業にて日本企業の米国進出にともなう市場開拓などに関連する市場調査、交渉などの業務に携わり、また、米国企業の日本市場進出のサポートもしておりました。外食産業、食品、スポーツ用品、介護用品、家庭用品など幅広い業界のクライアントのお手伝いをしてまいりました。翻訳は15年以上の経験があり、契約書やマニュアルなどのビジネス文書から映画の字幕まで幅広くてがけております。英語は細かいニュアンスまで問題ありません。また、TPOをわきまえた英語を書く自信もあります。日本では国語の教師の経験もありますのでしっかりした日本語を書く自信もあります。
TOEICは970点です。

プライベートではドライブや外歩きが好きでよく来るまで出かけます。誰とでもすぐに話をするタイプです。また日本の古いものが好きなので、骨董市やフリーマーケットにも行きますが、お店の人と話すのが楽しいです。

人の縁を大切にしています。ご縁がありましたらよろしくお願いいたします。


発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
市場調査・マーケットリサーチ
現地調査・現地取材
人事・採用・面接代行
カスタマーサポート・メールサポート
登録日
2013年2月19日
メッセージ返信率
86%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (1件) 募集中のみ

予算
~100,000円
募集期間
募集終了
提案数
6件
もっと見る

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答