Ken

Ken

  • K3n3
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

納期厳守そのうえで最上品質を心がけております。

アメリカの大学でジャーナリズム専攻にて卒業
・英文での論文執筆経験を活かし、論文翻訳をいたします
・TVニュース向け動画、字幕・キャプション作成経験を活かしフォーマットに沿った英訳が可能
・大学でのバイトでは、アメリカ人大学生へ英文法を教えるメンターもしておりました

日本では品質管理として5年間工場勤務
・Excelによるデータ分析を駆使して、クレーム数を1年で1/10まで削減
・従来通りのExcelをメインとした作業を変えることなく、VBA・関数・データベースを使い受注管理/品質管理/出荷管理のシステムを連携


フリーランス翻訳・通訳家 → 英文Web・広告制作会社
・Webサイトに適した英文制作、WordPressを使用した簡単なサイト制作を行う
・日本の広告代理店からの依頼で、日本語原稿なしで英文コピーライティングを行う(日本語の資料を渡され、ターゲットに適した英語文章を作成後、クライアント側でネイティブチェックを行う)

▼可能な業務/スキル
・英和/和英翻訳
・英文校正
・英文ライティング
・英文キャッチコピー作成
・Excelデータ入力
・Excelデータ分析
・Excel数式作成
・Excel VBA作成(マクロ)

▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能ですが、深夜の電話対応は難しいこともございます。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
フランス語翻訳
スペイン語翻訳
ドイツ語翻訳
その他翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2021年10月1日
メッセージ返信率
100%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答