ヨウメイ

ヨウメイ

  • K2MX
  • 個人
  • 愛知県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

日中・中日翻訳に自信あり

香港から留学しに来ています。
幼少の頃から日本語のゲームに惹かれ、独学と通学を兼ねて日本語を10年ほど勉強しています。

翻訳の仕事をメインに受けたいと思っています。

中学生の頃から文章書きが趣味でして、文章の作成が欠かせない翻訳に役立ちます。
香港にはネット規制などありませんので、昔からネットに触れて日本の独特な文化や言い回しなどを熟知しています。そして日本のみならず、中国、香港、台湾のネット事情も把握しています。アメリカの英語ネットスラングはある程度把握しています。
翻訳ブログのレベルではありますが、日→中、中→日のどちらも翻訳の経験があり、依頼主からも好評を頂いていました。
できればそのスキルを生かして日本での生活費を賄いたいと思います。

仕事の経験でWINDOWS OFFICEのワード、エクセル、パワーポイントを使えます。(使用バージョンは2010です)
ADOBEのフォトショップ,イラストレーター,アフターエフェクトの使い方を一通り勉強したことがあります。(使用バージョンはCCです)

以上です。よろしくお願いします。

発注したいカテゴリー
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2016年2月22日

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答