J Ladd 翻訳

J Ladd 翻訳

  • Junkosun
  • 個人
  • イギリス
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英国在住16 年、日英翻訳と執筆に実績あり!出版物が多数!

外国人にアピールできる英訳が得意。イギリス在中12年。
通訳・翻訳歴7年、ライター歴5年、英会話教授歴15年。
紙媒体での出版物多数。フードコラムニスト(アクセスランキング第一位記録)。

主な実績

日英翻訳)
学術論文、各種ビジネス文書、企業ホームページ、ICO ホワイトペーパー、教育、旅行・観光、日本文化、レストラン、酒、サッカー試合報告、インタビュー、映像サブタイトル、各種ブログ。外国人のチェック可能。

執筆)某大手企業のデジタル版で
アクセスランキング第一位、第二位を記録!

フード関連、英国のトレンド、イギリス文化、英語関連(ビジネス英語含む)が得意。
大学及び国立教育研究所において教育論文、教育研究レポートの執筆、著名人へのインタビュー及び執筆。

英語による記事の執筆にも多数の実績あり。

現在、イギリスの高校で日本語を指導しています。

仕事の締切期日は、必ず守ります。スピードと翻訳の質に自信があります。
●経験
学校教員、英語・英会話講師 15年(幼児から大人まで)
翻訳・通訳 7年
翻訳ソフトウエアは、Trados 2014、 Wordfast Pro
ライター経験 5年
学術研究 5年

●資格
教育修士(イギリスの大学院と日本の大学院)、
博士課程修了(日本)
小、中、高校教員免許第一種(英語)、
TEFL(英語を外国人に教えるための教員免許)
マーケテイングのデプロマ、フォトグラフイーのデプロマ(イギリスで取得)

●英語レベル
CAE, Cambridge Advanced English (TOEIC950点以上に相当)

※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
ご質問等ございましたらお気軽にお声をかけてください。
どうぞよろしくお願い致します。

発注したい業種
医療・医薬
発注したいカテゴリー
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイト・LPライティング
DM・メルマガ作成・制作代行
インタビュー・取材
資料作成・レポート・論文作成
その他 (ライティング)
リライト・校正・編集
テープ起こし・文字起こし・書き起こし
レビュー・口コミ (クチコミ)
モニター・アンケート・質問
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
写真撮影・カメラ撮影
声優・ナレーション・朗読
市場調査・マーケットリサーチ
現地調査・現地取材
秘書・オンラインアシスタント
その他専門コンサルティング
その他
登録日
2016年1月31日
メッセージ返信率
82%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る