コバヤシイホリ

コバヤシイホリ

  • IKtranslator
  • 個人
  • アメリカ合衆国
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

【日英・英日翻訳】米国在住25年以上。臨床心理学者・研究者として実戦で鍛えた英語で翻訳。

日本の国立大学で物理学学士を取得後、一念発起して臨床心理学者になるために米国に留学。臨床心理学で博士号を取得後、米国の大学医学部、国立研究所で教員・研究者として活躍。心理学、神経精神医学の深い知識に裏付けされた翻訳を提供します。

◎業務・スキル
・心理学・神経精神医学分野の日英翻訳(科学論文、記事)
・一般分野の英日翻訳

◎資格
・コロンビア特別区サイコロジストライセンス

◎稼働時間
・2-3時間/日

◎メッセージ対応時間
・米国東海岸在住の為メッセージへの返信は主に日本時間の午前中となります。

◎プライベート・趣味
・ヨガ(大好きで十五年以週3回練習)
・ジョギング (四季の移り変わりを眺めながら近所を走るのが好きです)
・天然酵母を使ったパン作り(菓子パン・ソフト系のパンを焼くのが好きです)
・デッサン(初心者)


発注したい業種
医療・医薬
大学・学校
学術・研究
リサーチ・調査
発注したいカテゴリー
調査・分析・統計
英語翻訳・英文翻訳
データ分析・統計解析
調査・リサーチ
登録日
2024年11月29日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る