バンクーバー在住10年・英語翻訳・執筆・迅速丁寧に対応させていただきます
バンクーバー在住10年目、パラリーガル兼日英通訳として法律事務所で働いています。
以前からの夢であったフリーランスでのライター兼翻訳・通訳家を目指すために、現在パラリーガルの仕事はフルタイムからパートタイムに切り替えました。そのため、時間の制約なくご対応させていただきます。
【 可能な業務/スキル】
- 英語翻訳・通訳
*ビジネス全般/法律関係/商品説明 その他なんでも
*法律文書、契約書等 翻訳・会議通訳の経験豊富
- ライティング
*海外サイトから選りすぐりのネタの紹介
*日本ではなじみのないSNSや動画サイトも駆使して世界中から旬なネタをお探しします!
*以前の職場では日本とカナダの比較をメインとした日本語ブログを書いていました。
→テーマは日加の文化・結婚・恋愛・芸能・法律・生活事情・交通・仕事 etc. です。
- Word/Excel入力業務や資料作成
*パラリーガルとして日本・海外での経験豊富
【 学歴/経歴 】
- 学歴:日本: 法学修士 / カナダ: パラリーガルディプロマ
- 日本・カナダ両方での法律実務経験あり
- 文章翻訳・会議通訳どちらも可
☆豊富な海外生活経験とハイレベルな英語力で、最新の情報をお届けします。
☆迅速・丁寧な対応をお約束します。
ご興味を持っていただけましたら、お気軽にご連絡ください。
よろしくお願い申し上げます。
- 発注したいカテゴリー
-
記事作成・ブログ記事・体験談その他 (ライティング)データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・タイピング・キーパンチ英語翻訳・英文翻訳Word (ワード) 作成その他専門コンサルティング
- 登録日
- 2019年7月16日
- メッセージ返信率
- 87%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます