Garnet

Garnet

  • Garnet
  • 個人
  • 神奈川県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

はじめまして、Garnetと申します。
現在大学院において環境学を専攻しております。
昨年より機会を得て英日翻訳のお仕事を行ってきました。

お手伝いさせていただける分野としては、環境問題或いは生物多様性などの分野に関する文献及び資料がもっとも得意な分野ではありますが、これまでのいくつかの経験から公文書の英日翻訳にも対応できると自負しております。

以下、簡単ですがこれまでに経験した翻訳業の概要です。
<2009年>
-情報サービス企業における海外ニュースの英日記事翻訳(5ヶ月間)

-マーケティングコンサルタント企業における英文資料の英日翻訳(6ヶ月間)

<2010年>
-環境コンサルタント企業における英文資料の英日翻訳(現在6ヶ月目)

報酬に関しましては、作業時間と翻訳する文書の分野を考慮し最低限の金額をいただくことができればと考えております。

よろしくお願いいたします。

Garnet

発注したいカテゴリー
ネーミング・名前募集
記事作成・ブログ記事・体験談
データ収集・入力・リスト作成
その他翻訳
商品企画・アイデア募集
登録日
2009年5月22日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答