1500文字/単語程度であれば作業時間1日で納品できます。
契約書等の法律関係文書専門の翻訳家。
1.翻訳・通訳・マネジメント
2016年〜2018年に、Worldwide Language Resources, LLCおよびFluor Corporationから、翻訳・通訳・マネジメント業務を委託され、日米企業間で交わされる文書(契約書・見積・請求書等)の翻訳および日米企業間のコミュニケーションを通訳。その他現地スタッフのシフト管理や地元企業への支払い管理。
2.法廷通訳
2017年〜2018年に、法廷通訳。翻訳業務もあり。
3.翻訳
2018年1月からTransPerfectより翻訳者として業務委託契約。法律関係、特に契約書関連を中心に30以上の翻訳プロジェクトを担当。
※フリーランスですので、締め切り等にはできる限り柔軟に対応させていただきます。
ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳
- 登録日
- 2019年1月9日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます