PlumSolid

PlumSolid

  • ExpertRuby
  • 個人
  • 神奈川県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

字面ではなく意図を訳す

中国駐在歴15年。
HSK9級(2009年全12級制当時)

日本語⇄中国語の翻訳や、日本語の骨子をもとに内容や体裁を整えた中国語の資料作成もできます。

本業では、
中文の契約書やビジネスレターの起草、
中国の行政、財務や輸出入関係書類の作成、
中文のSNS原稿や店舗宣伝物の作成、
ゲームの表示テキストや取扱説明書の日→中翻訳、
建築や製造関連の日中翻訳を行ってきました。

日本語ネイティブです。家人が中国語ネイティブですので、日中語双方のネイティブチェックも同時進行で行えます。

使用ソフトはエクセル、ワード、パワーポイントです。

本業ではゲーム業界、製造業、不動産業に関連する文書の起草や翻訳が多いですが、プライベートではスポーツ観戦や音楽に関する中国語に触れる機会が多いです。

メッセージでお気軽にお声がけください!



発注したいカテゴリー
市場調査・マーケットリサーチ
パワーポイント・スライド作成
Excel (エクセル) 作成
中国語翻訳
登録日
2021年7月12日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答