メルボルンNAATI認定翻訳サービス

メルボルンNAATI認定翻訳サービス

  • Epjepj
  • 個人
  • オーストラリア
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

NAATI(全豪翻訳通訳者認定)フリーランス翻訳者

オーストラリアのメルボルン大学とモナシュ大学の教育学部準修士学部卒業。RMIT大学にて、全豪翻訳通訳者認定取得。
翻訳歴10年。
オーストラリア政府機関提出用の各種書類、証明書翻訳に加えて、ビジネス契約書、法令文書、東洋医療、代替医療、教育関連文書を多数手がけています。
主にオーストラリアの翻訳エージェンシーを通して、あるいはオーストラリアの個人クライアントから直接仕事を請けています。
ランサーズを介した実績はまだほとんどありませんが、オーストラリアビザ申請は年間100件以上お手伝いしています。
英語のネイティブチェックは常時受けられる環境にあり、英日、日英ともに翻訳経験があります。

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2015年6月22日
メッセージ返信率
92%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答