ヒースモーガン

ヒースモーガン

  • Capmor_7
  • 個人
  • 静岡県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英語ネイティブ!ビジネス文書の日英・英日翻訳が得意、意味が伝わりやすい翻訳を提供します。

*日本大学で1年間留学経験2015年、全ての授業とゼミを日本語のみで受けました。
*伊東市のローカルテレビ局2015年、伊東市内に放送されるニュースに出て英語のアナウンサーをやっていました。

⬇︎可能な作業
・テキスト翻訳(日本語と英語)
・音声の多言語字幕変換

⬇︎資格
・日本語能力試験一級 / N1

⬇︎実績
・緊急事態支援依頼を日本語に翻訳しました。
・動画作成用の日英スクリプトを作りました。
*仕事における実績*
・スタッフの代表としてお客様に配るチラシにメッセージを残しました。
・日本語と英語の両方で社内メールのやりとり。
・顧客用のイベントでMCを担当させて頂いたことがあります。
・会議中の通訳。

⬇︎活動時間・連絡に関して
どのようなご案件に対しても責任感と適応性を持って対応させて頂けたら嬉しく思います。ご興味がありましたら、ご遠慮なくご相談ください。
連絡は何時でもできます。仕事で忙しい時期も余裕のある時期もございますが、それに応じて適時にご連絡できるようにします。

⬇︎好きなこと
・英語/日本語での読書
・ランニング
・ヨットに乗ること
・大工仕事

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
その他翻訳
登録日
2020年8月17日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答