Asia-network

Asia-network

  • Asia-network
  • 個人
  • マレーシア
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

マレーシアを拠点に東南アジア・中東・アフリカの言語を英語・日本語へ翻訳致します。

はじめまして。現在、マレーシアに在住しております元ホテルマンです。
現在、マレーシアでビジネスを学びながらゲストハウスを経営しております。

ランサーズでは主に、東南アジア・中東・ヨーロッパ・アフリカの個人ネットワークを利用し各国の言語を英語・日本語へ翻訳致します。
マレー語・タイ語・中国語・タミル語・インドネシア語・バングラ語・アラビア語・ロシア語・フランス語・スペイン語・ナイジェリア、マリなど。
また、妻は韓国人ですので韓国語から日本語・英語への翻訳も承ります。
ニッチな言語はお任せ下さい。

各国語の翻訳を担当するネイティブの方々は、主に各国の有名大学出身者もしくは学生です。
英語力はIELTS スコア7・TOEFLibt スコア100以上の方へのみ依頼し英語翻訳へ対応致します。
依頼内容により個人のバッククラウンドを考慮し翻訳者を選定致します。主に、ビジネス系・不動産系・文学系・デザイン系・エンジニア系・IT系などを基準に選びます。

日本語訳への対応は各国の方々が仕上げた英文訳を私が日本語訳するか、そのまま日本語訳可能な方に依頼しネイティブの私がチェックする形式を取ります。

発注したいカテゴリー
その他
データ収集・入力・リスト作成
記事作成・ブログ記事・体験談
資料作成・レポート・論文作成
ロゴ作成・デザイン
テープ起こし・文字起こし・書き起こし
広告・PR・パブリシティ・宣伝
その他翻訳
登録日
2013年1月29日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答