青猫

青猫

  • Aoneko
  • 個人
  • アイルランド
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

韓国語・日本語ネイティヴの青猫です。

【自己紹介】
英語圏における大手金融機関の企画部門・営業部門に5年間勤務しておりました。現在は金融機関での業務経験及びネイティヴレベルの語学能力を活かし、フリーランスの翻訳業務を行っております。

【語学能力】
英語:TOEIC950
韓国語:ネイティヴ
日本語:ネイティヴ、日本語能力検定1級

【翻訳経歴】
・韓国大手生命保険会社向け営業資料の翻訳(日本語→韓国語)
・韓国年金基金向け営業資料の翻訳(日本語→韓国語)
・韓国証券取引所向け営業資料の翻訳(日本語→韓国語)
・光州国際映画祭招待作品(邦画)の韓国語訳
・韓国地方大学における日本語映像資料の韓国語訳
(その他翻訳実績多数有り)

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
韓国語翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2017年7月18日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答