IT業界英語翻訳、通訳

IT業界英語翻訳、通訳

  • AkiraH
  • 個人
  • 千葉県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

在米経験とIT業界での国際チームでの実務経験がございます

- 米国駐在並びに海外営業経験8年間
- 外資IT日本法人勤務歴20年以上
 - ソフトウェア業界において技術、マーケティング、事業企画並びに営業をバランスよく経験
 - 勤務各社のグローバルチーム、APACチームでの勤務15年
 - 世界トップ企業から日本スタートアップベンチャーまで幅広く経験

IT技術に関しては企業向けソフトウェアでは多くの経験と知見を有しており、単純な言語の置き換えでは無くその背景も含めてお伝えする事が可能でございます。
技術領域に関してはレガシーから最先端領域までカバーいたします。

発注したいカテゴリー
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2021年11月2日

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
はい

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
はい
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
はい