T.Wang

T.Wang

  • 5f7b33c3cc6d4
  • 個人
  • 認証済み

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

日本人中国語翻訳者 × 中国語ネイティブによる質の高い翻訳を提供いたします。

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
日中通訳者の カトウ と申します。

【 可能な業務 ・ 稼働時間 】
日本語 ⇔ 中国語間の
記事・契約書・SNS・漫画・映画等の翻訳( 簡体字・繁体字ともに対応可 )
中国語・日本語字幕付き動画作成

◇ 可能な稼働時間: 20~25時間 / 週
◇ 連絡時間: 10:00 ~ 20:00

【 資格と経験 】
新HSK6級・TOCFL精通級 (中国語ビジネスレベル) 日中通訳歴2年
日本語教育能力検定試験合格(日本語教師) 日本語教師歴6年

中華圏居住歴7年の日本人です。海外現地企業での日本語教師・日中通訳者を経て、現在は個人でお仕事を承っております。
中国本土や、台湾にもそれぞれ数年の長期滞在経験があり、簡体字・繁体字にかかわらず翻訳可能です。

※ ポートフォリオページにいくつか事例を記載しておりますので、ぜひご確認ください。

なお翻訳業務については、納品前に必ず中国語母語話者と表現のすり合わせ確認をし、最終チェックを密に行いますので、質には自信があります。

納期を守ることはもちろん、密なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。

発注したいカテゴリー
ホームページ制作・作成
HTML・CSSコーディング
ランディングページ (LP) 制作
中国語翻訳
新規動画作成・企画・相談
登録日
2020年10月5日
メッセージ返信率
91%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
はい

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
はい
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
はい