英語翻訳/通訳 米本社クルーズ船勤務 30ヶ国以上の寄港で培った英語力を活かします!TOEIC820
大学(国際学部)卒業後旅行会社での5年間の経験を経て、現在世界各国を運航するクルーズ客船のスタッフとして働いています。
外国船で培った生の英語力を活かし、主に翻訳(日英)で依頼者様のサポートを出来ればと思います。
※現在、コロナウイルスの影響により全船運航停止となっています。辛い期間ではありますが、この期間を有効に活用したいと思い、この度登録した次第です。
▼可能な業務/スキル
①翻訳
年間の8割以上を外国クルーズ客船の接客スタッフとして過ごしています。英語ネイティブのお客様が大半ですが、非英語ネイティブのお客様への接客も多い為、日常的に様々なレベル・アクセント・慣習の英語を話します。この経験を用いて、「誰にでも伝わりやすい、自然な翻訳」を目指したいと思います。
※完璧ではありませんが、スペイン語での接客もしています。平易な文章のスペイン語翻訳もご相談可能です。
②通訳
こちらも上記と同じく、日々ありとあらゆるアクセントの英語に接しながら仕事をしている為、様々な国の方との通訳をご相談頂けます。
③ダンス
ストリートダンス(Locking)を15年以上踊っています。約15か国で路上パフォーマンスの経験があります。イベント/映像出演、インストラクター、ダンス映像編集等、ご興味ありましたらお声がけ下さい。
どこでも、どんな曲でも踊ります!
④観光事業
これまでに40か国を訪問しました。それに加えて、旅行会社での勤務経験(バス予約WEBページの制作ディレクション・インバウンド集客マーケティング・行政観光事業営業)から、観光事業に対するアドバイスやこれまで訪れた国々の旅行記化等、色々な案件是非ご相談ください!
※運航再開後であれば各国に訪問した際、商品PRやサプライズ等お好みの内容の動画撮影も可能です。
⑤行政案件
旅行会社での勤務経験(行政観光事業営業)から、観光課・シティプロモーション課等の事業内容、予算感、予算執行手順などは把握しています。
コンペ企画書の作成などでお困り事があれば、お力添え出来るかと思います。
▼資格
TOEIC(Listening & Reading) スコア:820
スペイン語技能検定試験:6級
総合旅行業務取扱管理者
フリーランス初心者ですが、自分の得意分野を活かして頑張ります。よろしくお願い致します!
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳スペイン語翻訳新規動画作成・企画・相談
- 登録日
- 2020年4月16日
- メッセージ返信率
- 91%
- メッセージ通知
-
お知らせブラウザの通知アプリの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます