日本の工芸品を販売するネットショップのお店の名前(ネーミング)に対する提案 [ネーミング・名前募集の仕事]

現在の提案 926件 (901-926件表示中)

表示形式 :

件数 :

COCOMIYAVI (ココミヤビ)

coco(ココ)=お気に入りの。<フランス語>  「こころ」 「雅」 ――からのご提案です。 「こころを込めてつくられる、お気に入りの雅な工芸品」を表します。 よろしくご検討のほどお願いいたします。
39somuch
39somuch 実績 392 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

COCOMIYABI (ココミヤビ)

coco(ココ)=お気に入りの。<フランス語>  「こころ」 「雅」 ――からのご提案です。 「こころを込めてつくられる、お気に入りの雅な工芸品」を表します。 よろしくご検討のほどお願いいたします。
39somuch
39somuch 実績 392 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Kogei+ (コウゲイプラス)

多くのプラスアルファ、付加価値をもたらす工芸を提供していくという意味を込めて提案してみました。
BIMA
名案舎 実績 74 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

ここから先は会員の方 (登録無料) のみご利用いただけます。

  1. すべての仕事詳細を閲覧できる ※一部非公開

  2. 登録しているフリーランス全員に相談できる

  3. 仕事の依頼を無料でできる ※一部有料オプション有