新規コンサル会社のネーミングに対する提案 [ネーミング・名前募集の仕事]

現在の提案 255件 (201-255件表示中)

表示形式 :

件数 :

COCO-SECA (ココシカ)

地方の「ココシカ」ないもの、できないものを生み出す、作り出す、という地方振興の鍵を表しました。 COCO 個々、此処、フランス語のお気に入りの意味。 ご検討お願いいたします。
copy001
一行の力餅 実績 50 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

COUNTRISER (カントライザー)

country(地方)+ rise(起き上がる、上昇、増大)+er(する人)の造語です。 地方を起こす人といった意味合いになります。 同名の会社は国内に存在しないと思います。 各種ドメイン収得可能です。
TFUKUOKA
FFLOW 実績 16 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

LOCALIFT (ローカリフト)

local(地方)+ lift(持ち上げる)の造語です。 地方を上げるといった意味合いになります。 同名の会社は国内に存在しないと思います。 jpドメイン収得可能です。
TFUKUOKA
FFLOW 実績 16 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

ここから先は会員の方 (登録無料) のみご利用いただけます。

  1. すべての仕事詳細を閲覧できる ※一部非公開

  2. 登録しているフリーランス全員に相談できる

  3. 仕事の依頼を無料でできる ※一部有料オプション有