(株)オーパーツ を提案します。
英語の「out-of-place artifacts」を略して「OOPARTS」とした語で、つまり「その時代にあり得ない(完成度を誇る)工芸品」という意味で用いられています。
オーパーツと呼ばれる物品は、なぜ存在し、どのようにして作ったのかが未だに解明されていないと主張される。現代科学の水準を超えるような未知の超古代文明の存在や、古代宇宙飛行士説の根拠とされることがしばしばある。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%84
英語からのイメージで、先進性やものをつくるあたたかさを感じる、しかも日本人にも通じる英単語を見つけることは困難です。
そこで、分かりやすさを第一に据えることを一旦保留にし、オリジナリティのある名前で、海外の人からはこの「オーパーツ」という会社は、なんかすごそうなものを作っている気がするが、どんな会社だろう? と興味を持って頂けるような、意味のしっかりした英語を選択することにしました。