6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

モノづくり(加工)をする製作所の社名を募集します。 - 鈴置友也の提案

鈴置友也の他の提案

OOPARTS (オーパーツ)
提案文 :
(株)オーパーツ を提案します。

英語の「out-of-place artifacts」を略して「OOPARTS」とした語で、つまり「その時代にあり得ない(完成度を誇る)工芸品」という意味で用いられています。

オーパーツと呼ばれる物品は、なぜ存在し、どのようにして作ったのかが未だに解明されていないと主張される。現代科学の水準を超えるような未知の超古代文明の存在や、古代宇宙飛行士説の根拠とされることがしばしばある。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%84

英語からのイメージで、先進性やものをつくるあたたかさを感じる、しかも日本人にも通じる英単語を見つけることは困難です。

そこで、分かりやすさを第一に据えることを一旦保留にし、オリジナリティのある名前で、海外の人からはこの「オーパーツ」という会社は、なんかすごそうなものを作っている気がするが、どんな会社だろう? と興味を持って頂けるような、意味のしっかりした英語を選択することにしました。



2016-08-22 21:51:50

ランサー情報

鈴置友也 (TomonariSuzuoki)
個人 その他プログラマ・エンジニア 愛知県 実績 1

相手のことを考えて丁寧なメッセージを心がけましょう。 サイト外取引行為 は禁止しております。