JavaScriptが無効
- ランサーズを利用するためには、JavaScriptの設定を有効にしてください。無効の場合、正常に動作しません。
クラウドソーシング ランサーズ
翻訳・通訳サービス
英語翻訳・英文翻訳
HTML(わずか3ページ)の翻訳(...
提案一覧
退会ユーザー
提案
HTML(わずか3ページ)の翻訳(英語に) - 退会ユーザーの提案
依頼詳細
提案一覧
退会ユーザーの提案
退会ユーザーの提案
HTML(わずか3ペ... - reina-jun-love-loveさんの提案詳細
※ このランサーは「翻訳・通訳」のお仕事で8件の評価を獲得しています。
提案文 :
FC2様
たびたび申し訳ございません。
クライアント様のakutoku e.html fileを英訳いたしました。
大変申し訳ございませんンが,このようなやり方でいいのか,
念のため,ご確認ください。よろしくお願い申し上げます。
本日中に,残り二つも完成いたします。
添付ファイル
オリジナルファイルは関連ユーザーのみ閲覧できます
akutoku_e.html.txt
2010-02-12 18:52:43
違反申告
ランサー情報
30日前以上
退会ユーザー (reina-jun-love-love)
個人
翻訳家
神奈川県
実績
0
件
相手のことを考えて丁寧なメッセージを心がけましょう。
サイト外取引行為
は禁止しております。
HTML(わずか3ページ)の翻訳(英語に)
退会ユーザー
()
リンクをコピー
閉じる