鈴木輝彦 (tsz662) のビジネス経験

見積もり・仕事の相談を承ります。

  • 大手製造業のオンプレミス大規模システムをAWS上のマイクロサービスにデータ移行

    工業・製造 エンジニア 正社員 本業として

    ■ プロジェクトの目的
    Oracle Cloud at Customerで構築されたオンプレミス大規模モノリスシステムのデータをAWSに構築したマイクロサービスに移行

    ■ 体制・人数
    6人

    ■ 自分のポジション・役割
    サブリーダー

    ■ 目的を達成する上での課題
    秒間数万オーダーで増え続けるデータを漏れなくマイクロサービス用のデータに変換して移行する上での各種課題 (データサイズ、レイテンシー、移行順序制御、リカバリ方式など)

    ■ 課題に対して取り組んだこと
    移行元の仕様、移行先の仕様、移行ツールの仕様を調べ上げ、POCを重ねて総合的に移行仕様を策定。移行は数段階で行うが、各段階で振り返りを行い、次の移行に課題を持ち込まないようにした。また、各種作業はできるだけ自動化した。

    ■ ビジネス上の成果
    まだ進行中ですが、AWSに移行したユーザーは問題なく業務を継続できています。

    Oracle RAC, Oracle Cloud, AWS CloudFormation, AWS Database Migration Service, AWS DynamoDB, AWS RDS, AWS EC2, AWS VPC, AWS IAM, AWS Kinesis, AWS CloudWatch, Jenkins, ドメイン駆動設計

    見積もり・仕事の相談

  • 大手製造業でプリンタドライバ、印刷アプリケーションの仕様書の日英翻訳

    工業・製造 通訳・翻訳 派遣社員 本業として

    ■ プロジェクトの目的
    複写機のプリンタドライバ、PDL、印刷ユーティリティデスクトップアプリケーション、サーバーシステムなどの仕様書の日英翻訳

    ■ 体制・人数
    3人

    ■ 自分のポジション・役割
    翻訳者、品質チェッカー

    ■ 目的を達成する上での課題
    技術知識を持たない翻訳者の翻訳品質の向上
    新規IT技術のキャッチアップ

    ■ 課題に対して取り組んだこと
    添削を行った上でマンツーマンで勉強会を開くなど

    ■ ビジネス上の成果
    海外グループ会社の技術者より「非常にわかりやすく問題なく理解できた」とフィードバックをいただいていました。

    技術翻訳

    見積もり・仕事の相談