6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

翻訳・通訳専門職 (thanhtung92) のビジネス経験

見積もり・仕事の相談を承ります。

  • 外国人留学生の採用をお手伝いするリクルートスタッフィング

    人材紹介・人材派遣 人事(採用・教育・人事制度など) インターン 本業として

    ■ プロジェクトの目的
    ・リクルートスタッフィングでは、外国人留学生向け登録会を開催しています。
    ・登録手続き完了後、お仕事の紹介がスタートしますので、就業をご希望の方は登録会にご参加
    ・語学が堪能な登録スタッフで、有名大学に留学中の優秀な学生をサポートする業務。
    ・世界から日本語レベルN1・N2を確保
    ・英語/中国語/ベトナム語/ポルトガル語など多言語に対応ができる人材を紹介サービス業。

    ■ 体制・人数
    4人日本人スタッフと外国人スタッフ(4人)

    ■ 自分のポジション・役割
    留学中の優秀な学生に仕事の相談を受付、アルバイトから就職までサポートする
    はじめまして採用された外国人として、リクルートで力を注ぎました。

    企画、ベトナム語、英語、中国語の通訳、採用

    見積もり・仕事の相談

  • 総務省にて行われた行政苦情対応研修会(JICAの協力で日越両国の研修プロジェクト)

    翻訳・通訳 通訳・翻訳 嘱託社員 副業として

     平成25年4月22日、総務省行政評価局長は、来日したベトナム国家監察省副監察総監(副大臣級)との間で会談を行い、行政苦情救済分野における日本とベトナムの間で協力関係を推進していくことで合意し覚書に署名いたしました。

    ■ プロジェクトの目的
    総務省にて行われた行政苦情対応研修会(JICAの協力で日越両国の研修プロジェクト)
    ベトナム土地改革に貢献する研修会
    協議会会長が、ハノイ及びホーチミン市で行われた行政苦情救済セミナーに出席し、意見交換を.

    ■ 自分のポジション・役割
    会議の通訳担当
    資料作成
    配布資料翻訳
    体系的な研修カリキュラム、研修テキスト、行政相談対応マニュアルの準備

    ミーティング通訳、首脳会談資料の翻訳

    見積もり・仕事の相談

  • 製造業に対して、人材派遣の営業の活動 新規開拓、人材育成サポーター

    人材紹介・人材派遣 営業 正社員 本業として

    ■ プロジェクトの目的
    企業の使用人と労働者の両方に満足な気持ちを満たす。有意義な労働時間を提案する。
    ■ 体制・人数
    30
    ■ 自分のポジション・役割
    営業
    ■ 目的を達成する上での課題
    目的の継続
    ■ 課題に対して取り組んだこと
    やりがいのある仕事に対して、集中に力を入れる。できるだけ、ミスが生じない行動を行う。

    ■ ビジネス上の成果

    法律専攻、マーケティング資格あり、ビジネス語学レベル(日本語、中国語、ベトナム語)

    見積もり・仕事の相談