-
英語圏向けの日本のコンテンツ制作(SEO対策)
英語圏向けに日本の旅行、食事、文化などのウェブSEOコンテンツの作成と対策をしています。ユーザーが求めている情報を創って、検索されやすい記事を作るのが目的です。定期的に分析し、結果がでるまでコンテンツを最大限に改善したりしています。
多言語のチームと独自の対策をとっており、競合リサーチ、分析、そしてコンテンツの更新と新規作成をしています。企画、データ分析(Google Analytics, Google Trends, Search Console)、プロジェクトマネジメント
-
英語圏向けの日本のコンテンツ制作(タイアップ記事、ウェブサイト作り)
英語圏向けに、日本の旅行をプロモートする、ウェブのタイアップ記事、ウェブサイト作りの形で高質なコンテンツを創っています。少人数のチームで日本全国の地域の魅力を出しながら、クライアントさんとターゲットにとってわかりやすいコンテンツが目的です。
編集者、またはライターとしてプロジェクトごとに関わっています。
企画、Google Analytics、Search Console、Social Listening、取材、編集、翻訳、校正、プロジェクトマネジメント
-
産経新聞の記事の英訳
日本社会や時事を英語圏の読者にわかりやすく伝えるために、母語者しかできない英訳しています。新聞の方と協力しながらアメリカ、フィリッピン、香港、イギリスにいる読者のコンテンツを英語にしたりして、フリーランスとしてしています。
捕鯨の法律と国際の戦いから地元の伝統祭り、幅広い文化に関する記事を翻訳しています。英訳