沢 まさ美 (machami0203) のビジネス経験

見積もり・仕事の相談を承ります。

  • 海外部品メーカーの商品紹介ビデオのナレーションを担当。高評価を頂きました。

    芸能・エンターテイメント その他 フリーランス 本業として

    ■ プロジェクトの目的
    英語で作られた商品紹介ビデオの日本語のナレーションの録音。

    ■ 体制・人数


    ■ 自分のポジション・役割
    自身でナレーションの録音・編集・整音を担当。

    ■ 目的を達成する上での課題
    日本語は英語よりも尺が長くなるので、尺を合わせる事。

    ■ 課題に対して取り組んだこと
    早口と感じさせない滑舌の滑らかさ、はっきりとした発音を意識し、納得が行くまで練習して録音に臨みました。

    ■ ビジネス上の成果
    短い時間に綺麗に収まり、クライアント様からも高評価を頂きました。

    ナレーションの音声の録音・編集・整音

    見積もり・仕事の相談

  • ビデオ制作会社で、英語によるトレーニングビデオの吹き替えを担当し、高評価を頂きました。

    芸能・エンターテイメント その他 フリーランス 本業として

    ■ プロジェクトの目的
    英語のビデオを日本人向けに日本語で翻訳・吹き替え。

    ■ 体制・人数


    ■ 自分のポジション・役割
    出演しているトレーナーの吹き替えを担当しました。

    ■ 目的を達成する上での課題
    音声の録音と同時に編集・整音も必須で、特に時間合わせもありました。

    ■ 課題に対して取り組んだこと
    翻訳だけでなく吹き替えをする人の喋り方、内容の理解、伝えたい事が聞き手に伝わる様に喋りました。

    ■ ビジネス上の成果
    吹き替えに自信が持てました。更に多くの吹き替えをやりたいと思います。

    DEIに関する英語のトレーニングビデオに出演している女性トレーナーの吹き替え。

    見積もり・仕事の相談