6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

Tina (koueiei5050) のビジネス経験

見積もり・仕事の相談を承ります。

  • amazonでの雑貨販売

    リサーチ・調査 通訳・翻訳 正社員 本業として

    ■ プロジェクトの目的
    中国の通販サイトタオバオやアリババから雑貨などを仕入れ、日本のamazonで商品を出品し、
    販売すること

    ■ 体制・人数
    1人

    ■ 自分のポジション・役割
    中国の通販サイトとamazon、両方のリサーチ、調査を行い、
    売れる商品をリストアップ。中国の業者と価格交渉をし、
    商品を仕入れた。日本での通関手続きをし、amazonへ納品をした。
    amazonでの商品ページを作成し、商品の出品を行った。

    ■ 目的を達成する上での課題
    売れる商品のリサーチと調査が難関だった。
    中国の商品の品質管理も難しかった。

    ■ 課題に対して取り組んだこと
    売れる商品のリサーチと調査について、弊社独自の基準を作って、amazonのリサーチツールを利用しながら、調査を行った。
    また、中国の商品の品質管理について、検品業者に依頼し、検品作業を行ってもらったうえで日本へ商品を発送してもらった。そのため、品質はある程度保証でき、売上につながった。

    ■ ビジネス上の成果
    初年度は1000万円以上を売上げた。利益率の高い商品ばかり仕入れたので、500万以上の純利益がでた。

    日本語→中国語
    中国語→日本語
    中国の業者との交渉力

    見積もり・仕事の相談

  • チラシやパンフレットなどのデザイン作成

    店舗(飲食店・居酒屋など) 経営(経営者・CxOなど) 会社役員 本業として

    ■ プロジェクトの目的
    コインランドリーオープンニングチラシをデザインし、作成することでお客様へセールの告知をすること

    ■ 体制・人数
    1人

    ■ 自分のポジション・役割
    チラシをデザインし、印刷すること

    ■ 目的を達成する上での課題
    お客様のニーズを把握すること

    ■ 課題に対して取り組んだこと
    チラシの目的を明白にし、どの地域のどのようなお客様をターゲットにするのかを把握してから、チラシの構成を考えた。また、お客様へどのように分かりやすく内容を伝えるかを工夫しながらチラシをデザインした。

    ■ ビジネス上の成果
    オープンニングチラシを通じて、多くのお客様はご来店になりました。

    illustrator

    見積もり・仕事の相談

  • 展示会資料等の翻訳担当

    メーカー 通訳・翻訳 アルバイト 副業として

    ■ プロジェクトの目的
    中国のLEDメーカーのチラシや資料等を日本語へ翻訳することで日本のメーカーとのビジネスをつなげること

    ■ 体制・人数
    1人

    ■ 自分のポジション・役割
    中国のLEDメーカーのチラシや資料等を日本語へ翻訳すること


    ■ 目的を達成する上での課題
    LED領域の専門用語は多かった

    ■ 課題に対して取り組んだこと
    WIKIPEDIA等を利用し、専門用語を学びながら、翻訳していた。
    平均1日5時間程度を作業していた。

    ■ ビジネス上の成果
    展示会は無事に成功をしました。

    日本語→中国語
    中国語→日本語

    見積もり・仕事の相談