6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

YAMAGUCHI (kazujoan) のビジネス経験

見積もり・仕事の相談を承ります。

  • 韓国の私立大学で留学生の誘致と学生間の交流を通して大学の国際化に貢献

    大学・学校 通訳・翻訳 正社員 本業として

    ■ プロジェクトの目的
    大学間の交流を通して大学の国際化を達成すること。世界から韓国語に関心のある学生を誘致。日本学生は毎学期20~30名が入学。英語圏の学生多数。

    ■ 体制・人数
    4人。院長、チーム長、補佐、アドバイザー

    ■ 自分のポジション・役割
    大学教授およびアドバイザー

    ■ 目的を達成する上での課題
    責任感と謙虚さ

    ■ 課題に対して取り組んだこと
    事前調査と勉強

    ■ ビジネス上の成果
    大学間交流の発展と組織での信頼を得る。姉妹校での研修を毎年実施。

    韓国語と日本語の翻訳と通訳。韓国語から英語への翻訳。翻訳は学校の紹介パンフレットや留学の概要。通訳は学校の交流

    見積もり・仕事の相談

  • 大学間交流及び姉妹校協定及び留学生の募集と誘致(5年で留学生が5倍になる。)

    大学・学校 通訳・翻訳 正社員 本業として

    ■ プロジェクトの目的
    大学間の交流を通して、韓日の学生交流を深める。大学の国際化と留学生の誘致。

    ■ 体制・人数
    3人~7人

    ■ 自分のポジション・役割
    アドバイザーと大学教授

    ■ 目的を達成する上での課題
    日韓の文化の差を理解、語彙を増やすこと

    ■ 課題に対して取り組んだこと
    日本語、韓国語の上達。英語の上達

    ■ ビジネス上の成果
    交換学生の増加

    韓国語翻訳、通訳、英語翻訳

    見積もり・仕事の相談