玉西 光宣 (freenomitsu) のビジネス経験

見積もり・仕事の相談を承ります。

  • You Tube、映画の翻訳と字幕打ち込み

    翻訳・通訳 営業 正社員 本業として

    ■ プロジェクトの目的
    日本に外国の新しい作品をお届けするために、数多くの会社から翻訳の仕事を獲得すること。
    ■ 体制・人数
    翻訳部門は十数名

    ■ 自分のポジション・役割
    翻訳、入力

    ■ 目的を達成する上での課題
    面白く、飽きない翻訳。またスピードと正確性が求められるので時間の確保

    ■ 課題に対して取り組んだこと
    言語能力強化、クライアントの要望を優先することを主に取り組みました。

    ■ ビジネス上の成果
    新たな仕事の獲得。

    見積もり・仕事の相談