シュン (fire-wall) のビジネス経験

見積もり・仕事の相談を承ります。

  • 大阪万博で介護器具の通訳業務を担当

    翻訳・通訳 通訳・翻訳 アルバイト 副業として

    ■ プロジェクトの目的

    外国人来場者に対して、介護器具の機能や使い方を正確かつ分かりやすく伝え、製品や技術への理解と関心を高めること。

    ■ 体制・人数

    代表取締役1名、メーカー担当者1名、通訳1名

    ■ 自分のポジション・役割

    英語通訳として製品説明、デモンストレーション時の逐次通訳を担当。来場者の質問への対応や、技術的なニュアンスの補足説明も実施。

    ■ 目的を達成する上での課題

    専門用語が多く、製品の仕組みや効果を言語化する難易度が高かった。

    ■ 課題に対して取り組んだこと

    事前に製品仕様や関連用語を徹底的に学習し、専門知識を習得。想定される質問への回答を準備し、通訳内容の簡潔化と明確化を意識した表現に努めた。

    ■ ビジネス上の成果

    多くの外国人来場者が製品に強い関心を示し、具体的な問い合わせや名刺交換につながった。商談のきっかけを生む場面もあり、企業から高い評価を受けた。

    見積もり・仕事の相談