6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

Palxyz (Palxyz) のビジネス経験

見積もり・仕事の相談を承ります。

  • 中国ドラマ台本を日本語に翻訳する

    翻訳・通訳 通訳・翻訳 フリーランス 副業として

    ■ プロジェクトの目的
    日中合作のドラマなので、日本のスタッフがストーリーをわかるために

    ■ 体制・人数
    2人

    ■ 自分のポジション・役割
    翻訳チームリーダー 兼 翻訳者

    ■ 目的を達成する上での課題
    日本人のメンバーが原稿の一部がわからない
    中国人のメンバーが和訳した内容の一部が不自然

    ■ 課題に対して取り組んだこと
    よく打ち合わせして、理解のギャップを縮める

    ■ 成果
    違和感のなく、読みやすい和訳ができました

    中国語、日本語

    見積もり・仕事の相談

  • 大手企業の倉庫管理システム開発リーダー

    IT・通信・インターネット エンジニア 正社員 本業として

    ■ プロジェクトの目的
    倉庫管理システムの開発

    ■ 体制・人数
    10人

    ■ 自分のポジション・役割
    プロジェクトリーダー 兼 開発員

    ■ 目的を達成する上での課題
    旧システムから新システムへの移行

    ■ 課題に対して取り組んだこと


    ■ 成果
    システム開発とデータ移行ができ、GO LIVEできました

    JAVA, Javascript, Oracle, Linux, HTML, weblogic, Xplatform
    韓国語

    見積もり・仕事の相談

  • 中国医薬品管理局のファーマコビジランスシステム構築のプロジェクトリーダー

    IT・通信・インターネット コンサルタント 契約社員 本業として

    ■ プロジェクトの目的
    中国医薬品管理局の副作用報告システムの構築、カスタマイズ

    ■ 体制・人数
    10人

    ■ 自分のポジション・役割
    プロジェクトリーダー

    ■ 目的を達成する上での課題
    グローバルで使われている標準機能システムをカスタマイズすること

    ■ 課題に対して取り組んだこと
    クライアントとワークショップして、要望をヒアリングして、要件定義して、チームで再開発する

    ■ 成果
    クライアントに満足していただけるシステムにできました

    プレゼン、 英語、日本語、中国語、韓国語
    翻訳 & 通訳、製品デモストレーション
    データベース、ファーマコビジランス、新薬開発の基本知識

    見積もり・仕事の相談